Marriott Vacation Club Logo

Visita introduttiva – Condizioni generali

Marriott Vacation Club
Visita introduttiva – Condizioni generali


Le presenti Condizioni generali sulla visita introduttiva e le Condizioni generali nella descrizione dell’offerta, unitamente alla nostra informativa sulla privacy e la Dichiarazione dei diritti (collettivamente denominate ‘Condizioni di prenotazione’) costituiscono la base del Suo contratto con MVCI Europe Limited of 7 Albemarle Street, London, W1S 4HQ (Company No: 02182951) operante come Marriott Vacation Club (“noi”, “nostro”, “ci”). Ogni riferimento a “Lei” e “Suo” si riferisce alla prima persona citata nominalmente sulla prenotazione e a tutte le persone per conto delle quali viene effettuata una prenotazione o qualsiasi altra persona a cui viene aggiunta o trasferita una prenotazione.

1. Come qualificarsi per l’offerta

Questa offerta promozionale è studiata per le coppie (coniugi/partner) di età compresa tra 30 e 70 anni con un reddito annuale congiunto che superi 75.000€ (‘Coppia qualificata’). Si basa sulla condivisione di due adulti di un’unica sistemazione, inclusi ma in via non limitativa, un appartamento, una villetta o una camera d’hotel. L’assegnazione della sistemazione è soggetta adisponibilità. A seconda delle tipologie di sistemazione disponibili, fino a quattro membri aggiuntivi della stessa famiglia possono essere alloggiati gratuitamente in una villetta o in un appartamento, ma non in una camera d’hotel.

La partecipazione a una presentazione della durata di circa 90 minuti sui Prodotti Marriott Vacation Club costituisce una condizione per usufruire di questa offerta.Tutte le Coppie qualificate devono partecipare insieme alla presentazione per usufruire di questa offerta. Alle Coppie qualificate che scelgono di non partecipare alla presentazione sarà addebitato il costo al pubblico dell’offerta (come di seguito specificato al paragrafo “Prezzi”). Qualora non sia qualificato potrà viaggiare al prezzo dell’offerta non agevolata.

2. Esclusioni e restrizioni dell’offerta

Non si accettano prenotazioni per gruppi. Questa offerta non è cumulabile con altre promozioni. L’offerta non è disponibile per i titolari MVCI, per coloro che hanno già usufruito dell’offerta o di qualsiasi altra offerta vacanza Marriott Vacation Club o per i dipendenti di Marriott Vacations Worldwide e le società affiliate e i loro familiari più stretti. La colazione non è compresa per gli ospiti di un Marriott Vacation Club Resort. Non sono consentiti animali domestici ad eccezione di cani guida e da assistenza. Voli, trasporti e viaggio, oltre all’autonoleggio, e altre spese non sono inclusi.

3. Quote di multivacanza

Questo materiale pubblicitario e l’offerta servono esclusivamente per promuovere la vendita di quote di multivacanza, in conformità con la EU Timeshare Directive. Potrà ricevere un modulo di informazioni standard sul resort in questione inviando una richiesta via email a: eme@vacationclub.com. Questa offerta non è rivolta ai residenti nelle giurisdizioni in cui la commercializzazione o la vendita di quote multivacanza è vietata e la Sua idoneità e i resort disponibili per l’acquisto dipenderanno dalla giurisdizione in cui risiede. Richieste di informazioni da parte di residenti di tali giurisdizioni non saranno prese in considerazione. Per le principali informazioni sullo schema o su un resort, uno sviluppatore, un venditore o un manager contatti il Responsabile vendite all’indirizzo suindicato.

4. Prenotazione e pagamento per la visita introduttiva

Si considera effettuata una prenotazione con noi quando a) ha accettato l’offerta tramite il sito web o per telefono o durante la sua permanenza; b) ha pagato l’importo totale per l’organizzazione scelta; e c) ha ricevuto una conferma di prenotazione. Un contratto vincolante diventerà esecutivo tra Lei e noi non appena avrà ricevuto la conferma di prenotazione.

5. Assicurazione

Deve essere in possesso di un’adeguata assicurazione di viaggio come condizione del contratto. La Sua assicurazione deve coprire completamente le Sue esigenze a livello personale, incluse le penali di cancellazione, le condizioni mediche preesistenti e le spese mediche. Se decide di viaggiare senza assicurazione, non saremo responsabili per eventuali perdite si verifichino riguardo le quali la copertura assicurativa sarebbe stata disponibile.

6. Richieste di modifiche e trasferimenti delle prenotazioni

Se desidera modificare qualsiasi parte del viaggio prenotato, deve informarci per iscritto non appena possibile. Faremo del nostro meglio per sistemarLa, tuttavia non possiamo garantire che saremo in grado di soddisfare la Sua richiesta di modifica. Qualsiasi modifica alla Sua prenotazione sarà soggetta a una quota di riprogrammazione di 100€. Qualora non fossimo in grado di accogliere la Sua richiesta di modificare la prenotazione, potrà essere dovuto un onere di cancellazione.
Trasferimento della prenotazione: Se Lei o qualsiasi membro della Sua parte è impossibilitato a viaggiare, quella/e persona/e può/possono trasferire il proprio posto a qualcun altro, sulla base delle seguenti condizioni:

  1. la persona è presentata da Lei e soddisfà tutte le condizioni applicabili al contratto di multivacanza;
  2. ci viene comunicato non meno di 7 giorni prima della partenza;
  3. Lei corrisponde qualsiasi pagamento a saldo in sospeso, un onere per la variazione pari a 65€ per ogni trasferimento di persona, nonché eventuali ulteriori oneri, penali o altri costi dovuti al trasferimento; e
  4. la persona trasferita acconsente alle presenti condizioni di prenotazione ed a ogni altro termine del contratto stipulato tra noi.

Lei e la persona trasferita rimanete congiuntamente e solidalmente responsabili per il pagamento di tutti gli importi. Se Lei non è in grado di trovare una sostituzione, si applicheranno le penali di cancellazione di cui al paragrafo 7 al fine di coprire i nostri costi stimati. In caso contrario, non Le verrà restituito alcun rimborso per i passeggeri che non viaggiano o per i servizi inutilizzati.

Nota: alcuni viaggi non possono essere modificati una volta confermati e qualsiasi alterazione potrebbe comportare il pagamento di una penale di cancellazione fino al 100% di quella parte del viaggio.

7. Cancellazione prima della partenza

Qualsiasi cancellazione di prenotazione deve essere comunicata per iscritto e firmata dal nome principale sulla conferma di prenotazione al Customer Service Department, Marriott’s Playa Andaluza, MVCI Playa Andaluza Holidays S.L., Holiday Preview, Ctra. De Cádiz Km. 168, 29680 Estepona, Spagna o via e-mail a eme@vacationclub.com. La Sua notifica di cancellazione sarà ritenuta notificata una volta ricevuta in forma scritta, a decorrere dalla data in cui la riceviamo. Si applicano gli oneri di cancellazione. L’onere di cancellazione dettagliato è calcolato sulla base del costo totale dovuto dalla/e persona/e che richiede/ono la cancellazione e dei costi di variazione che non sono rimborsabili nel caso di una o più persone a cui si applica la cancellazione:

  1. 40% del prezzo dell’offerta agevolata per le offerte a data aperta acquistate ma non prenotate;
  2. 60% del prezzo dell’offerta agevolata per offerte acquistate, prenotate ma cancellate 31 giorni o più prima della data di arrivo;
  3. 100% del prezzo dell’offerta agevolata per offerte acquistate, prenotate ma cancellate 30 giorni o meno prima della data di arrivo.

Nota: alcuni viaggi non possono essere modificati una volta confermati e qualsiasi alterazione o cancellazione potrebbe comportare il pagamento di una penale di cancellazione fino al 100% di quella parte del viaggio oltre al pagamento della suddetta penale.

Se il motivo della Sua cancellazione rientra nel piano della Sua polizza assicurativa, può richiedere il risarcimento di tali costi. Dedurremo uno o più penali di cancellazione dall’eventuale anticipo che ci ha già corrisposto.

Cancellazione da parte Sua dovuta a circostanze inevitabili e straordinarie:

Ha il diritto di cancellare i viaggi confermati prima della partenza senza dover pagare una penale di cancellazione in caso di “circostanze inevitabili e straordinarie” che hanno luogo presso la destinazione della vacanza o nelle sue immediate vicinanze e che influiscono significativamente sull’adempimento della prenotazione o sul trasporto verso la destinazione. In queste circostanze provvederemo a un rimborso totale dell’importo da Lei pagato ma non saremo tenuti al pagamento di un ulteriore risarcimento. Tenga presente che il Suo diritto di cancellazione in queste circostanze si applica esclusivamente laddove il Foreign and Commonwealth Office sconsigli di viaggiare verso la Sua destinazione o nelle immediate vicinanze. Per le finalità di questa clausola, con “circostanze inevitabili e straordinarie” s’intende guerra, atti di terrorismo, rischi significativi per la salute umana quale l’insorgenza di una grave epidemia presso la destinazione di viaggio o disastri naturali quali inondazioni, terremoti o condizioni meteorologiche che rendono impossibile viaggiare in sicurezza verso la destinazione del viaggio.

8. Se modifichiamo o cancelliamo

Occasionalmente, è possibile che dobbiamo modificare la vacanza e ci riserviamo il diritto di farlo in qualsiasi momento. La maggior parte di queste modifiche saranno non significative e La renderemo partecipe il prima possibile. Ci riserviamo inoltre il diritto in qualsiasi circostanza di cancellare la vacanza. Per esempio, se non si raggiunge il numero minimo di clienti richiesto per un particolare viaggio, potremmo doverlo cancellare. Tuttavia, non cancelleremo il Suo viaggio a meno di 14 giorni dalla data di partenza, eccetto per motivi di forza maggiore o per il mancato pagamento da parte Sua del saldo finale.

La maggior parte delle alterazioni sarà non significativa e mentre faremo del nostro meglio per avvisarLa di eventuali cambiamenti non appena sia ragionevolmente possibile, se rimane tempo prima della Sua partenza non avremo nessun’altra responsabilità nei Suoi confronti. Per le finalità di questa Offerta, esempi di una “modifica non significativa” includono una modifica della sistemazione in un’altra di livello o classificazione analoghi.

Occasionalmente potremmo dover effettuare una modifica significativa al Suo viaggio. Esempi di “modifiche significative” includono quanto segue, se effettuate prima della partenza:

Se dobbiamo effettuare una modifica significativa o una cancellazione, provvederemo a comunicarlo il prima possibile e se ci sarà il tempo per farlo prima della partenza, Le offriremo l’opzione di:

  1. (per le modifiche significative) accettare il viaggio modificato,
  2. ricevere un rimborso di tutti gli importi pagati; o
  3. accettare una nostra offerta di un viaggio alternativo di analogo livello, se disponibile (rimborseremo l’eventuale differenza di prezzo se l’alternativa è di valore inferiore).

Deve informarci della Sua decisione entro 7 giorni dalla nostra offerta. Se non riceveremo alcuna comunicazione da parte Sua entro 7 giorni, La contatteremo di nuovo perché ci comunichi la Sua scelta. Se continuerà a non rispondere, presupporremo che ha deciso di accettare la modifica o un viaggio alternativo.

Risarcimento
Oltre a un rimborso totale degli importi che ha pagato, Le corrisponderemo un risarcimento come di seguito dettagliato, nelle seguenti circostanze:

  1. qualora, nel caso di una modifica significativa da parte nostra, Lei non accetti il viaggio modificato e cancelli la Sua prenotazione;
  2. qualora cancelliamo la Sua prenotazione e non sia disponibile alcun viaggio alternativo.
Periodo prima della partenza entro il quale Le viene comunicata la cancellazione o una modifica importante Risarcimento dovuto per prenotazione per persona
14 giorni o più
Meno di 14 giorni €40

*NOTA IMPORTANTE: non pagheremo alcun risarcimento nelle seguenti circostanze nel caso in cui:

  1. effettuiamo una modifica non significativa;
  2. effettuiamo una modifica significativa o cancelliamo il Suo viaggio a più di 14 giorni dalla partenza;
  3. effettuiamo una modifica significativa e Lei accetta il viaggio modificato o accetta un’offerta di viaggio alternativo;
  4. siamo obbligati a cancellare il Suo viaggio come risultato del mancato pagamento puntuale del saldo;
  5. la modifica o cancellazione da parte nostra è il risultato di alterazioni della prenotazione confermata richieste da Lei;
  6. siamo obbligati a cancellare o modificare il Suo viaggio per cause di Forza maggiore (vedi clausola 9).

Qualora ci sia impossibile fornire una percentuale significativa dei servizi che Lei ha prenotato con noi dopo la partenza provvederemo, se possibile, a proporLe un viaggio alternativo senza alcun costo supplementare e laddove detto viaggio alternativo sia di livello inferiore, fornirLe un’appropriata riduzione del prezzo.

9. Forza maggiore

Eccetto laddove sia altrimenti espressamente indicato in queste condizioni di prenotazione non ci riterremo responsabili né Le corrisponderemo alcun risarcimento qualora i nostri obblighi contrattuali nei Suoi confronti siano interessati da eventi di “Forza maggiore”. Per le finalità di queste Condizioni di prenotazione, con Forza maggiore s’intende qualsiasi evento oltre il controllo nostro e del fornitore, per cui non sia stato possibile evitare le conseguenze anche se sono state prese tutte le ragionevoli precauzioni. Esempi includono guerra e atti di terrorismo (e minaccia degli stessi), guerra civile, rischi significativi per la salute umana quali l’insorgenza di grave epidemia presso la destinazione del viaggio o disastri naturali quali inondazioni, terremoti o condizioni meteorologiche che rendono impossibile viaggiare con sicurezza verso la destinazione del viaggio o rimanere presso la destinazione del viaggio, l’atto di qualsiasi governo o altra autorità nazionale o locale, quali autorità portuali o fluviali, controversie industriali, agitazioni sindacali, blocchi, disastri naturali o nucleari, incendi, disastri chimici o biologici e tutti gli eventi analoghi al di fuori del controllo nostro o del/dei fornitore/i. La comunicazione da parte del Ministero degli Esteri di evitare o abbandonare un Paese particolare può costituire Forza maggiore.

10. Richieste speciali

Qualsiasi richiesta speciale deve esserci comunicata all’atto della prenotazione. Dovrà quindi confermare le Sue richieste per iscritto. Mentre faremo ogni sforzo di rispondere a ogni Sua ragionevole richiesta speciale, non possiamo garantire che vengano soddisfatte. Il fatto che una richiesta speciale sia stata annotata sulla Sua fattura di conferma o su qualsiasi altro documento o che sia stata inoltrata al fornitore non è una conferma che la richiesta verrà soddisfatta. Il mancato soddisfacimento di un’eventuale richiesta speciale non comporterà una violazione del contratto da parte nostra.

11. Disabilità e problemi medici

Non siamo una società specializzata in vacanze per disabili, ma faremo del nostro meglio per soddisfare eventuali requisiti speciali. Se Lei o un membro del Suo gruppo ha un problema medico o una disabilità che potrebbe compromettere il Suo soggiorno, ci fornisca tutti i dettagli completi prima della conferma della Sua prenotazione; questo ci consentirà di informarLa in merito all’adeguatezza del viaggio selezionato. Agendo in modo ragionevole, se non siamo in grado di accogliere in maniera idonea le esigenze della/e persona/e interessata/e, non confermeremo la Sua prenotazione o se all’atto della prenotazione non ci ha fornito i dettagli completi, provvederemo alla sua cancellazione e all’addebito delle relative penali una volta a conoscenza di questi dettagli.

12. Reclami

Facciamo del nostro meglio per assicurare che il Suo viaggio proceda regolarmente ma se incontra dei problemi durante la Sua vacanza, ci informi immediatamente. Se il Suo reclamo non viene risolto a livello locale, contatti eme@vacationclub.com. Se il problema non può essere risolto e Lei desidera sostenere il Suo reclamo, deve inviarci una comunicazione formale scritta riguardo al Suo reclamo all’indirizzo 7 Albemarle Street, London, W1S 4HQ entro 28 giorni dalla fine del Suo soggiorno, indicando il riferimento della Sua prenotazione e tutte le altre relative informazioni. La mancata aderenza alla procedura esposta in questa clausola può influire sulla capacità nostra e del fornitore interessato a investigare sul Suo reclamo e influirà sui Suoi diritti nell’ambito di questo contratto.

In qualità di membro dell’organismo commerciale di settore, Resort Development Organisation, Marriott Vacation Club ha aderito al Codice di Condotta e a uno schema di Risoluzioni alternative delle controversie (Alternative Dispute Resolutions, ADR) operato da NetNeutrals, Johnstown Business Centre, Johnstown House, Johnstown, Naas, Co Kildare, W91 C99T, Irlanda, info@netneutrals.eu. Per maggiori informazioni, visiti il sito www.netneutrals.eu. Il nostro indirizzo e-mail european.services@vacationclub.com.

La Commissione europea ha messo a punto un portale per la Risoluzione delle controversie online (Online Dispute Resolution, ODR) rivolto ai consumatori residenti nell’Unione europea. L’ODR è una piattaforma volta ad assistere i consumatori dell’Unione europea per dirimere controversie in via extragiudiziale.

Se risiede nell’Unione europea e ha acquistato o utilizzato un nostro prodotto ma è insoddisfatto del prodotto o della Sua esperienza, La invitiamo a trovare le risposte alle Sue domande inviando un’e-mail a eme@vacationclub.com.

Se non siamo in grado di risolvere il Suo problema attraverso i nostri canali di supporto ai clienti, in qualità di consumatore dell’Unione europea ha la possibilità di presentare un reclamo tramite il portale ODR. I reclami possono essere effettuati in una qualsiasi delle 23 lingue ufficiali dell’Unione europea. La piattaforma ODR è accessibile al seguente link hec.europa.eu/consumers/odr.

13. Il Suo comportamento

Ci aspettiamo che tutti gli ospiti che soggiornano con noi tengano un comportamento ordinato e accettabile e non turbino il godimento del servizio da parte degli altri ospiti. Se secondo noi o secondo l’opinione di qualsiasi hotel manager o chi di dovere il Suo comportamento o quello di qualsiasi membro della Sua parte sta causando o è probabile che causi difficoltà, pericolo o fastidio a uno qualsiasi degli altri ospiti o a qualsiasi terza parte o danno alla proprietà ci riserviamo il diritto di porre termine immediatamente alla Sua prenotazione con noi. In tal caso la nostra responsabilità nei Suoi confronti e/o la Sua parte cesserà e Lei e/o la Sua parte sarà tenuta a lasciare immediatamente la sistemazione. Nessun rimborso per la perdita del godimento della sistemazione o di qualsiasi altro servizio verrà corrisposto e non pagheremo alcun costo o spesa sostenuti. Potrebbe anche essere richiesto a Lei e/o alla Sua parte di pagare per le perdite e/o i danni causati dalle Sue azioni e riterremo Lei e ogni membro della Sua parte congiuntamente e individualmente responsabile per eventuali danni o perdite causati. Il pagamento totale per gli eventuali danni o perdite deve essere corrisposto direttamente prima della partenza.

14. Le nostre responsabilità

  1. Non saremo responsabili né pagheremo alcun risarcimento per qualsivoglia lesione, malattia, decesso, perdita, danno, spesa, costo o altro reclamo di qualsiasi natura se risulta da:
    1. atto/i e/o omissione/i di una o più persone interessate;
    2. atto/i e/o omissione/i di una terza parte non collegata con la fornitura dei servizi oggetto del contratto e che erano inevitabili e straordinari; o
    3. Forza maggiore (come definito nella clausola 9).
  2. Limitiamo l’importo del risarcimento che potremmo doverLe corrispondere se siamo ritenuti responsabili in base a questa clausola:
    1. perdita e/o danno a bagagli, oggetti personali e denaro,
      L’importo massimo che dovremo corrisponderLe riguardo a questi reclami è un importo equivalente all’eccedenza alla Sua polizza assicurativa che si applica a perdite di questo tipo per persona in totale poiché Lei è tenuto ad avere un’adeguata assicurazione per coprire eventuali perdite di questo tipo.
    2. I reclami di cui (a) sopra e che non comportano lesione, malattia o decesso:
      L’importo massimo che dovremo corrisponderLe riguardo a questi reclami è al massimo tre volte il prezzo pagato da o per conto della/e persona/e interessata/e in totale. Questo importo massimo sarà dovuto esclusivamente laddove tutto sia andato male e Lei o la Sua parte non ha ricevuto alcun beneficio dalla Sua prenotazione.
  3. L’accettazione di responsabilità da parte nostra secondo questa clausola è subordinata alla comunicazione da parte Sua di eventuali reclami a noi e al/i nostro/i fornitore/i conformemente alla procedura di presentazione di un reclamo esposta nelle presenti condizioni.
  4. Laddove sia corrisposto un pagamento, la/e persona/e che lo riceverà/riceveranno (e il genitore o tutore se di età inferiore a 18 anni) deve/devono anche cedere a noi o ai nostri assicuratori eventuali diritti di perseguire un’eventuale terza parte e devono fornire a noi e ai nostri assicuratori tutta l’assistenza ragionevolmente necessaria.
  5. Tenga presente che non possiamo accettare alcuna responsabilità per eventuale danno, perdita o spesa o altro/i costi di qualsiasi natura: (a) da noi non previsti sulla base delle informazioni che ci ha comunicato riguardo la Sua prenotazione prima della nostra accettazione e che avrebbe subito o sostenuto se avessimo violato il contratto con Lei; o (b) in relazione a un’eventuale attività professionale.
  6. Non accetteremo la responsabilità per servizi o strutture che non fanno parte del nostro accordo o che non siano stati pubblicizzati da noi. Ad esempio, qualsiasi escursione prenoti mentre è via (incluse quelle prenotate tramite i nostri resort) o qualsiasi servizio o struttura che noi o qualsiasi altro fornitore accettiamo di fornirLe.
  7. Laddove sia impossibile per Lei tornare al Suo punto di partenza nella data di ritorno concordata nel Suo pacchetto a causa di “circostanze inevitabili e straordinarie”, Le forniremo un’eventuale sistemazione necessaria (laddove possibile, di analogo livello) per un periodo che non superi tre notti per persona. Tenga presente che il numero massimo di 3 notti non si applica alle persone con ridotta mobilità, donne in gravidanza o minori non accompagnati, né a persone che necessitano di assistenza medica specifica, fermo restando che queste particolari esigenze ci siano state comunicate almeno 48 ore prima dell’inizio della Sua vacanza. Per le finalità di questa clausola, con “circostanze inevitabili e straordinarie” s’intende guerra, atti di terrorismo, rischi significativi per la salute umana quale l’insorgenza di una grave epidemia presso la destinazione di viaggio o disastri naturali quali inondazioni, terremoti o condizioni meteorologiche che rendono impossibile tornare in sicurezza al Suo punto di partenza.

15. Requisiti relativi al passaporto, al visto e all’immigrazione e formalità sanitarie

È Sua responsabilità verificare e soddisfare i requisiti relativi al passaporto, al visto, all’immigrazione e alle formalità sanitarie che si applicano al Suo itinerario. I requisiti cambiano e Lei deve verificare la posizione aggiornata a tempo debito prima della partenza.

Attualmente la maggior parte dei Paesi richiede che i passaporti siano validi per almeno 6 mesi dopo la data del ritorno. Per ulteriori informazioni contatti l’Ufficio passaporti al numero di telefono +39 (0)6491115 o visiti il sito: https://www.poliziadistato.it/articolo/1087-Passaporto, o equivalente se non risiede in Italia. Per le vacanze in Europa deve completare un documento EHIC emesso prima della partenza.

I consigli aggiornati sul viaggio sono consultabili sul sito https://www.viaggiaresicuri.it, o equivalente se risiede in un Paese diverso dall’Italia.

I titolari di passaporti non britannici, inclusi i cittadini dell’Unione europea, devono richiedere le informazioni aggiornate sul passaporto e sui requisiti del visto presso l’Ambasciata, l’Alto Commissariato o il Consolato del Paese di destinazione o del/i Paese/i attraverso cui sta viaggiando.

Non accettiamo alcuna responsabilità se non può viaggiare o subisce altre perdite qualora non abbia rispettato i requisiti relativi al passaporto, al visto, all’immigrazione o alle formalità sanitarie. Lei acconsente a rimborsarci eventuali multe o altre perdite che potremmo subire come risultato del Suo mancato rispetto di eventuali requisiti relativi al passaporto, al visto, all’immigrazione e alle formalità sanitarie.

16. Protezione dei dati personali

Marriott Vacation Club International fa parte di un gruppo globale di società affiliate (“Affiliate”) e le Sue informazioni personali possono essere condivise tra le Affiliate e trasferite al di fuori del Paese di residenza. Il trasferimento delle informazioni personali al di fuori dello Spazio Economico Europeo o Regno Unito è effettuato sulla base degli accordi sul trasferimento dei dati personali che contengono le clausole di protezione dei dati personali standard adottate dalla Commissione europea e Regno Unito che forniscono garanzie adeguate per tali trasferimenti. Può ritirare il consenso al direct marketing in qualsiasi momento. Per maggiori informazioni sull’uso delle Sue informazioni personali e su come annullare l’iscrizione, La invitiamo a consultare la nostra Dichiarazione sulla privacy globale disponibile qui o a contattare il nostro Ufficio Privacy inviando un’e-mail a privacy@mvwc.com.

17. Assistenza tempestiva

Se, mentre si trova in vacanza, si trova in difficoltà per qualunque motivo, Le offriremo tempestivamente l’assistenza appropriata alle circostanze. In particolare, Le forniremo le informazioni appropriate sui servizi sanitari, le autorità locali e l’assistenza consolare, nonché il nostro supporto con comunicazioni a distanza e il reperimento di un viaggio alternativo. Laddove richieda assistenza che non sia dovuta a inadempienza da parte nostra, dei nostri dipendenti o subfornitori, non saremo responsabili per i costi di un eventuale viaggio alternativo o altra assistenza che necessiti. Qualsiasi fornitore, compagnia aerea o altro fornitore di trasporti può tuttavia pagare o fornire pasti e/o una sistemazione appropriata e deve presentare richiesta direttamente a loro. Sulla base degli altri termini delle presenti Condizioni di prenotazione, non saremo responsabili di eventuali costi, compensi o oneri che Lei sosterrà nelle suddette circostanze, qualora non riesca a ottenere la nostra previa autorizzazione prima di organizzare il viaggio autonomamente. Inoltre, ci riserviamo il diritto di addebitarLe un compenso per la nostra assistenza qualora la difficoltà sia causata intenzionalmente da Lei o da un membro della Sua parte o sia altrimenti dovuto a negligenza Sua o della Sua parte.

18. Giurisdizione e legge applicabile

Le presenti Condizioni di prenotazione e ogni eventuale accordo a cui si applicano sono disciplinate in ogni aspetto dalla legislazione inglese. Concordiamo entrambi che qualsiasi controversia, reclamo o altra questione che insorga tra noi al di fuori o in relazione al Suo contratto o alla Sua prenotazione saranno trattati dal Tribunale di Inghilterra e Galles.